Les mots épicènes

Quel lien unit les mots bébé et grenouille ?

Réponse

Ces deux mots, comme d'autres de la langue française, sont des mots épicènes. Ce qui veut dire, que le même mot désigne le masculin et le féminin… le mâle et la femelle. 

 

Les noms épicènes qui désignent des animaux

Alors que le chien a sa chienne et le cheval, sa jument.

Que dire de la tortue, de l'éléphant, de la grenouille, de la perdrix, du requin ou de l'aigle ?

Signalons que le mot éléphante est accepté par certains dictionnaire.

 

Ainsi, le Littré désigne l'éléphante comme la femelle de l'éléphant, alors que le dictionnaire de l'Académie française et le Larousse ne reconnaissent pas ce mot.

Heureusement, le ver de terre et l'escargot, nos hermaphrodites préférés, mettent tout le monde d'accord !

 

Les noms épicènes qui désignent des humains

Certains mots qui désignent les petits humains sont également épicènes.

Un fœtus peut être un garçon ou une fille, tout comme, un bébé ou un enfant.

 

Quant aux métiers, nombreux également sont ceux qui sont épicènes : plombier, électricien, sage-femme, sapeur-pompier…

  • Une tendance à la féminisation des professions tente d'y remédier. Et c'est tout naturellement que certaines professions ont imposé leurs noms féminins, à l'instar de policière, nom qui ne figure toutefois ni dans le dictionnaire de l'Académie française, ni dans le Larousse, ni dans le Littré.
  • Les professions, dont le masculin se termine en -eur, se voient, de plus en plus souvent, déclinées au féminin par l'ajout d'un E final. -- Ex. : auteure (ou autrice), professeure…
  • Pour d'autres professions, le passage au féminin est plus scabreux. Imaginez : une pompière, une plombière, une électricienne, une sapeuse-pompière !
  • Qu'en dit l'Académie française ? L'Académie française n'est pas favorable aux formes féminisées telles que professeure, recteure, sapeuse-pompière, auteure, ingénieure, procureure… Elle précise : "Le français ne dispose pas d’un suffixe unique permettant de féminiser automatiquement les substantifs. S’agissant des métiers, très peu de noms s’avèrent en réalité, du point de vue morphologique, rebelles à la féminisation quand elle paraît utile. Comme bien d’autres langues, le français peut par ailleurs, quand le sexe de la personne n’est pas plus à prendre en considération que ses autres particularités individuelles, faire appel au masculin à valeur générique."

Les adjectifs épicènes

Ce sont ceux qui ne changent pas selon le genre du nom auquel ils se rapportent : drôle, sympathique, triste, morne, docile, comique, facile...



En vente dans votre librairie habituelle et sur vos sites marchands préférés.

Grammaire fun, on en parle dans la presse et sur le Net.